Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi sir, effectively the robot had a problem, hé is stopped in douane français...

Original Texts
Hi sir, effectively the robot had a problem, hé is stopped in douane française , Police CAN stopped package i
France and we have a small problem insurance but not very problem. I am rendez -vous tomorow in chilly masarin post and douane and after if you want I could send it a new Time . You Know in France we have news taxes and it's the first Time that it arrive. If you doesn't want give me your email directly today and I Will send a money order in live today by paypal immediately. I am Berry sorry . Best regards
Translated by yakuok
こんにちは。ロボットですが、実際問題がありまして、フランスの税関でひっかかったのです。フランスでは警察が荷物を止めることができます。保険に係る問題でしたが、たいした問題ではありません。私は明日、寒いMasarinの郵便局と税関に出向きますが、もしご希望でしたら新しい物をお送りします。こちらフランスでは新たな税金制度が開始されたばかりです。もし商品をキャンセルされたい場合は、本日中にEメールにてその旨お知らせ頂ければ、PayPalを通して返金のアレンジを早急に行わせて頂きます。今回の件につきましては本当に申し訳ございませんでした。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
520letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.7
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact