Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I was able to log in, however, when I check my account details after logging ...
Original Texts
ログイン出来ましたが、ログイン後、アカウント情報を確認すると違うショップの情報が表示されます。
ログイン用のEmailも~というメールアドレスになっていますし、違うショップのログイン情報ではないですか?
私のメールアドレスは~です。
再度確認してください。
ログイン用のEmailも~というメールアドレスになっていますし、違うショップのログイン情報ではないですか?
私のメールアドレスは~です。
再度確認してください。
Translated by
tomoko16
I was able to log in, however, when I check my account details after logging in, it shows the different shop information.
Email address for log in is ~ and I am wondering if this is for another shop's log in details.
My email address is ~.
Please confirm it again.
Email address for log in is ~ and I am wondering if this is for another shop's log in details.
My email address is ~.
Please confirm it again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。