Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] こんにちわ。 私は前にも同じ商品を購入しました。 素晴らしい商品をありがとう。 今回も購入させてもらいます。 必ず前と同じようにタグがある商品をお...

Original Texts
こんにちわ。
私は前にも同じ商品を購入しました。
素晴らしい商品をありがとう。
今回も購入させてもらいます。
必ず前と同じようにタグがある商品をお願いします。
あなたと取引できて光栄です。
Translated by yakuok
Hello.
I purchased the item from you before.
Thank you for such a wonderful piece.
I would like to purchase it again.
I would like items with tags, just like before.
I am pleased to have a business relationship with you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.115
Translation Time
3 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact