Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Attention, Chinese Internet Music Services Now Pried Open for Foreign Investm...
Original Texts
China was obligated to carry out the WTO decision within 14 months, and so, with the deadline looming, it has issued the new Foreign Investment Catalogue (replacing the previous version from 2007) permitting foreign companies to invest in Internet music services in China.
Translated by
yakuok
中国は14ヶ月以内に世界貿易機関の判決に従わなければならず、また期日が迫りくるにつれ、中国は新たな外商投資カタログを発表し(前回2007年版の差替版)、外国の企業が中国におけるインターネット上の音楽関連サービスに投資できるものとした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2173letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $48.9
- Translation Time
- about 12 hours