Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・You can operate and view the contents including movies as most of the same w...

Original Texts
・携帯電話とiPhone、PCからの動画投稿も含め、ほぼ同等の操作・閲覧が出来ます。
・「Twitter」のツイート(つぶやき)に動画と画像を付加して投稿することが出来ます。

【参考資料:プレミアム企業様の参考事例】
企業様マイページTOP
動画閲覧ページ(フォローしていない場合)
動画閲覧ページ(フォローしている場合)
Translated by tomyam
・You can operate and view the contents including movies as most of the same way from the cell phone, iPhone and PC . 
・You can post it to Twitter with the movies and images.

【Reference:Case study of premium businesses】
Top of my page
The browsing page of movie (without follow)
The browsing page of movie (with follow)
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
163letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.67
Translation Time
1 day
Freelancer
tomyam tomyam
Starter
在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に訳します。
Contact