Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think Consginee pointed out that the A/N was wrong. Has it been corrected? ...

Original Texts
ConsgineeからA/Nの内容が間違っていると指摘が入っているかと思いますが、訂正済みでしょうか?BNXから返答がないとConsgineeからShipperへ報告がありました。早急に対応いただけますでしょうか?また訂正後のA/Nを私にも送っていただけますか?
Translated by janjankun
I think Consginee pointed out that the A/N was wrong. Has it been corrected? Consginee has reported to the shipper that there has been no response from BNX. Could you please send me the corrected A/N as well?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
131letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.79
Translation Time
8 minutes
Freelancer
janjankun janjankun
Standard
1989年から2008年まで、19年間フランスに在住しました。パリ第3大学の言語学修士を取得後、フリーでフランス語翻訳・通訳の仕事に従事し、一方ではデザイ...
Contact