Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for the atmosphere, please do it like Carmen in this picture, with her kin...
Original Texts
雰囲気は、この写真のCarmenでお願いします。
優しい表情。
髪は、黒色でお願いします。
髪型は、この写真の赤ちゃんと同じでお願いします。
前髪も横髪も、このくらいの毛の量が欲しい。
(前も横も後ろも同じ毛量が良い)
(横髪が少ないのはあまり好きではない)
優しい表情。
髪は、黒色でお願いします。
髪型は、この写真の赤ちゃんと同じでお願いします。
前髪も横髪も、このくらいの毛の量が欲しい。
(前も横も後ろも同じ毛量が良い)
(横髪が少ないのはあまり好きではない)
Translated by
rchrisman
As for the atmosphere, please do it like Carmen in this picture, with her kind expression.
As for the hair, I'd like it black.
Please do the hairstyle the same as the baby has it in this picture.
For the bangs and the hair on the sides, I'd like it about the same volume as it is in the picture.
(I'd like the bangs and the hair at the side and back to have around the same volume)
(I don't really like it when the hair at the side looks thin)
As for the hair, I'd like it black.
Please do the hairstyle the same as the baby has it in this picture.
For the bangs and the hair on the sides, I'd like it about the same volume as it is in the picture.
(I'd like the bangs and the hair at the side and back to have around the same volume)
(I don't really like it when the hair at the side looks thin)