Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello! My online lecture; sponsored by ◯◯, will be held from 18:00 on Novem...

This requests contains 194 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , ka28310 , akit ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by mottsun at 04 Nov 2021 at 20:00 2087 views
Time left: Finished

皆さんこんにちは!
〇〇主催で、
私のオンラインレクチャーが、日本時間で11月28日の18時から開催されます。
英語の同時通訳もあり、場合によっては韓国語や中国語の通訳もあるそうです。どこの国の方でも参加出来るみたいですので是非この機会にご参加下さい。
皆様とお会い出来ることを楽しみにしています。
お申込みは以下URLから出来ます。
またこちらは主催である〇〇のURLです。
宜しくお願いいたします。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2021 at 20:07
Hello!
My online lecture; sponsored by ◯◯, will be held from 18:00 on November 28th (Japan time).
There are simultaneous interpreters in English, and in some cases Korean and Chinese. Don’t miss out – people from across the globe can take this opportunity to participate!
I am looking forward to seeing you all!
You can apply via the URL below.
Here is the URL of our sponsor.
Thank you.
mottsun likes this translation
karekora
karekora- about 3 years ago
ご利用をいただき誠にありがとうございました
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2021 at 20:03
Hello everyone!
My online lecture will be held on November 28 at 18 o'clock in Japan time hosted by OO.
There are simultaneous English interpreters, and sometimes Korean and Chinese interpreters. It seems that people from any country can participate, so please take this opportunity.
I look forward to seeing you all.
You can apply from the following URL.
Also, this is the URL of the host OO.
Thank you and best regards.
★★★★☆ 4.0/1
akit
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2021 at 20:11
Hello everyone!
My online lecture hosted by ◯◯ will be held on November 28th at 6pm Japan time.
We have simultaneous interpretation in English, and also Korean and Chinese interpretation will be available for some lectures. People from all over the world are welcome to attend.
I am looking forward to meeting you all.
You can register at the following URL.
And here is the URL of the organizer, ◯◯.
Please go check and join us.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2021 at 20:07
Hi, everyone!
My online lecture hosted by 〇〇 will take place at 6 pm on the 28th of November JST. Simultaneous translation in English seems available and there might be a chance to have also in Korean and Chinese as well. Why not join this lecture as everyone can be entitled to join it. We look forward to seeing you. The application is available for the following URL. Also, this is the URL for 〇〇 as a host of the lecture. With regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime