Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Will there only be one campaign? I made both the campaign "seller feedback r...
Original Texts
「Campaign」は1つしか実行されませんか?
CampaignのSeller Feedback RequestとProduct Review Request の2つをアクティブにしていましたが、
片方のリクエストしかお客にメールが送られていませんでした
Product Reviewを優先したいので現在は片方しかアクティブにしていません
Campaignを複数有効にするための何か方法はありますか?
もしくはメール送付から除外している宛先には異なる「Campaign」を適用できますか?
CampaignのSeller Feedback RequestとProduct Review Request の2つをアクティブにしていましたが、
片方のリクエストしかお客にメールが送られていませんでした
Product Reviewを優先したいので現在は片方しかアクティブにしていません
Campaignを複数有効にするための何か方法はありますか?
もしくはメール送付から除外している宛先には異なる「Campaign」を適用できますか?
Translated by
michael_1987
Will there only be one campaign?
I made both the campaign "seller feedback request" and "product feedback request" active, but I was only able to send one of the requests.
I want to give priority to the product review, so I have made only the one active for now.
Is there anything I can do to make multiple campaign's active?
Or can I apply to a different campaign with a address not foreclosed in the email.
I made both the campaign "seller feedback request" and "product feedback request" active, but I was only able to send one of the requests.
I want to give priority to the product review, so I have made only the one active for now.
Is there anything I can do to make multiple campaign's active?
Or can I apply to a different campaign with a address not foreclosed in the email.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...