Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I checked how one can purchase them. It seems that they had a pre-purchase t...

marifh Translated by marifh
I checked how one can purchase them.
It seems that they had a pre-purchase ticket distribution in order not to cause too much overcrowding in the shop.
I found out that you cannot purchase an item without this ticket.
May 14th was the deadline.
I am sorry that I couldn't help you.
User's Request Text
購入方法について調べました。
店舗内の混乱を防ぐため、整理券配布の抽選があったようです。
この整理券がないと購入ができないようです。
5/14が締め切りでした。
力になれず残念です。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
87

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$7.83

Translation time
8 minutes

Translator
Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 104,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)