Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I didn't want to plug it in because it said only alternating current and I d...

Original Texts
I didn't want to plug it in because it said only alternating current and I didn't want to break anything but if someone who knows about the set tells me what to do I would be happy to check it out. I don't have any experience and don't know if there is any way to tell if it is working without having it hooked up to the cars.
Translated by yakuok
交流とのみ記述されていたため、また機器類を壊したくなかったので、プラグを差し込むことは避けたかったのです。でももし、誰かこのセットに詳しい人が教えてくれるのであれば、喜んで試してみます。私は経験がないので、車に取り付けない状態で、正常に作動しているのかどうかを知るのは至難の業なのです。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.41
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact