Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 国の緊急事態宣言に基づき、3/7(日)まで営業を自粛させていただきます。 尚、再開日は追ってSNS等で発信させていただきます。 度々ご迷惑をおかけしますが...
Original Texts
国の緊急事態宣言に基づき、3/7(日)まで営業を自粛させていただきます。
尚、再開日は追ってSNS等で発信させていただきます。
度々ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力のほど宜しくお願い致します。
尚、再開日は追ってSNS等で発信させていただきます。
度々ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力のほど宜しくお願い致します。
Translated by
cintia_mogi
Devido à Declaração do Estado de Emergência pelo Governo, nós não funcionaremos até o dia 7 de março (domingo). Informaremos posteriormente a data de reabrir através de redes sociais.
Pedimos desculpas por transtornos, mas contamos a suas compreensões e colaborações.
Pedimos desculpas por transtornos, mas contamos a suas compreensões e colaborações.