Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] まじょっこフライト 高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。 新感覚!完全無料の...
Original Texts
まじょっこフライト
高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!
操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!
気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。
高品質で手軽に遊べるライトゲームをお届けするHappy Elements Super Liteブランドの第1弾。
新感覚!完全無料の360度回転シューティングゲーム!
空飛ぶホウキにまたがって、夜空を舞台に魔女っ娘が悪魔退治!
操作は簡単。
タップして旋回するだけ!
画面外から現れる敵の攻撃をかわし、魔法を当ててやっつけよう。
4つの魔法を使いこなせるかが勝利の鍵だ!
気軽に遊べるモードから、がっつり激ムズモードまで、幅広い難易度設定。
さらに、スコアランキング機能を搭載。
Translated by
seki
Majokko Flight
O primeiro lançamento da marca Happy Elements Super Lite, trazendo jogos casuais simples e de alta qualidade.
Nova sensação! Jogo de shooter de rotação 360 graus, totalmente gratuito!
Montada numa vassoura, a bruxinha derrota os monstros pelo céu da noite!
O controle é simples.
É só tocar para mudar de direção!
Desvie dos ataques dos inimigos que surgem na tela e derrote-os acertando poderes mágicos.
A chave para a vitória é saber usar os 4 poderes mágicos!
Vários níveis de dificuldade, do modo tranquilo até o modo ultra difícil.
Possui também o recurso de ranking de pontuação.
O primeiro lançamento da marca Happy Elements Super Lite, trazendo jogos casuais simples e de alta qualidade.
Nova sensação! Jogo de shooter de rotação 360 graus, totalmente gratuito!
Montada numa vassoura, a bruxinha derrota os monstros pelo céu da noite!
O controle é simples.
É só tocar para mudar de direção!
Desvie dos ataques dos inimigos que surgem na tela e derrote-os acertando poderes mágicos.
A chave para a vitória é saber usar os 4 poderes mágicos!
Vários níveis de dificuldade, do modo tranquilo até o modo ultra difícil.
Possui também o recurso de ranking de pontuação.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 622letters
- Translation Language
- Japanese → Portuguese (Brazil)
- Translation Fee
- $55.98
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
seki
Starter
I have fluent Japanese and Brazilian Portuguese.
Freelancer
jumot
Standard
2007年に日本語能力試験一級合格。