Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand the gist of remote work. We've been in the same situation since ...

Original Texts
リモートワークの旨、承知しました。私たちも4月から同じ状況です。
オンライン販売の状況はいかがですか?
広告費について相談があります。
3月の契約開始から半年経ったので、半年分の$XXXをカードチャージしても
良いでしょうか?
また、特典のARTICLEが3回分あるので、セール情報などあれば記事を作りますので
お申し付け下さい。
いつもありがとうございます。よろしくお願いします。
Translated by mahessa
I understand the gist of remote work. We've been in the same situation since April.
How is the state of the online sales?
I want to talk about the advertising costs.
Half a year has passed since the contract started in March, is it alright to charge the card for $XXX, for half-year's worth of advertisement?
Also, you have 3 special benefit articles, if you can provide sales information and such then we'll make the articles, please inform us.
Thank you as always, I hope for your continued patronage.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
Contact