こんにちは。
私の住所へバッテリーを発送できないのでしたら注文キャンセルしますが、注文状態は「SHIPPED」になっているようです。
どのようにキャンセルしたら良いでしょうか?
分かりました。
それでは、そのようにキャンセル手続きします。
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2020 at 15:14
Hello.
If you cannot send the battery to my address, I will cancel the order. But it seems like the order status is "SHIPPED".
How should I cancel this?
Ok.
Then I will go through that process as you said.
ryo26 likes this translation
If you cannot send the battery to my address, I will cancel the order. But it seems like the order status is "SHIPPED".
How should I cancel this?
Ok.
Then I will go through that process as you said.