Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. If you cannot send the battery to my address, I will cancel the order...

Original Texts
こんにちは。
私の住所へバッテリーを発送できないのでしたら注文キャンセルしますが、注文状態は「SHIPPED」になっているようです。
どのようにキャンセルしたら良いでしょうか?

分かりました。
それでは、そのようにキャンセル手続きします。
Translated by rieyasu
Hello.
If you cannot send the battery to my address, I will cancel the order. But it seems like the order status is "SHIPPED".
How should I cancel this?

Ok.
Then I will go through that process as you said.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
115letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.35
Translation Time
6 minutes
Freelancer
rieyasu rieyasu
Standard
医学・薬学関係の翻訳をメインに活動しておりますが、もちろん、一般・ビジネス、広告、トラベル、取扱説明所等の翻訳も承りまっています。
現在はConyac外...
Contact