Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to request an account deletion. The account to be deleted is not th...

Original Texts
アカウントの削除をお願いします
問い合わせをしているこのアカウントの削除ではありません。
私はこのアカウントを作成する前に、登録途中で止まったままのアカウントがあります
そのアカウントを削除して頂きたいです

登録途中ですのでそのアカウントにログインできずこちらから依頼しています
またその登録途中のアカウントに使用されているメールアドレスも教えて下さい
よろしくお願いします
Translated by mint98
I would like to request that my account be deleted.
The account that I request to be deleted is not this account.
Before creating this account, I had an account that was in the middle of the process of registration.
I would like for you to delete that account that had not completed the registration.

Since it was in the process of registration, I am unable to log in to that account; thus, I am making the account deletion request with this account.
In addition, please tell me the email address used to make the old account that is in the middle of registration.
Thank you for your help.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
4 minutes
Freelancer
mint98 mint98
Standard
Nice to meet you.

I am a Japanese American and have lived in both countrie...
Contact