[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending an item. After inspection at inspection company is com...

This requests contains 54 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , steveforest , teruko ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by makio-yasui at 29 Jun 2020 at 15:20 1941 views
Time left: Finished


商品の輸送有難うございます。
検査機関での検査が完了し、日本への輸送が可能になりましたらご連絡させて頂きます。

Thanks for your shipping the items.
We will inform you when the inspection institutes will be completing the inspection and the items will be ready for shipment for you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime