Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I look forward to your company's item being impr...
Original Texts
返信ありがとう。
あなたの会社の商品が改善されるのを楽しみにしています。
私たちは改善されたfinal productをサンプルとして30個購入したいと思います。
準備が出来たらお互いに連絡を取り合いましょう。
あなたの会社の商品が改善されるのを楽しみにしています。
私たちは改善されたfinal productをサンプルとして30個購入したいと思います。
準備が出来たらお互いに連絡を取り合いましょう。
Translated by
mint98
Thank you for your reply.
I look forward to your company's item being improved.
We would like to buy 30 of your improved final products as samples.
Please contact us once everything is ready.
I look forward to your company's item being improved.
We would like to buy 30 of your improved final products as samples.
Please contact us once everything is ready.