Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] It looks like it is on its way back to me because I am the final destination....

Original Texts
It looks like it is on its way back to me because I am the final destination. I am new to discogs. It looks like it got to Japan but not to you. Is that correct?
steveforest Translated by steveforest
私の所は最終目的地ですが、そろそろ私の元へ戻ってくると思います。私はdiscogs利用は初心者です。日本には届いているようですが、貴方の所へはまだ見たいですね。という認識であっていますか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
161

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$3.63

Translation time
5 minutes

Freelancer
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my career, I was dispatched to Mexico and Thailand as a JICA expert for broa...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)