・運転手が飛び出すギミックの簡略化
・サイズを少し縮小する
・外観デザインの塗装少なくする
・ミミクリー機能を削除
本日US時間の6時から行われるミーティングにT2からTIに紹介させていだく5つの企画の資料を先にお送りします。現在このシェアスペースの中には動画などのファイルが重くアップロードに時間が思いのほかかかっており、現在まだ3件分しかアップロードされておりませんが、追って、残りの2件もアップロード完了する思います。いましばらくおまちください。
- Reduce the size a bit
- Reduce the paint on the exterior design
- Delete the mimicry function
I am going to go ahead and send you the material of the 5 projects T2 is going to introduce TI during today's meeting starting at 6:00 at US time. Some of the files containing movies, etc. in the share space have been taking long to upload and so far there are only 3 files uploaded, but the remaining 2 should be uploaded eventually. Thank you for your patience.
・To shorten its size a little
・To reduce coating of the exterior design
・To delete mimicry function
For the meeting held at 06:00 US time today, I will send 5 planning files from T2 toT1. Currently, in this spare space, it is taking much time as such as video files in the share space a lot, and at the moment, only 3 of them have uploaded, but later on, I will upload the rest of 2. Please wait for a while.
新規で英訳を依頼しています。お時間ございましたらごご協力よろしくお願いします。
ご連絡ありがとうございました。時間の都合で失礼いたしました。
いつもお世話になっております。新規の英訳依頼をアップロードしております。お時間ありましたら英訳のご協力よろしくお願いします。
大変申し訳ございませんでした。
時間的に都合がつきませんでした。
またよろしくお願いいたします。
いつもありがとうございす。新規の依頼原稿をアップロードいたしました。お時間ありましたら英訳のご協力よろしくお願いします。
申し訳ございませんでした。
時間帯が合いませんでした。
これからもよろしくお願いいたします。
また次の機会によろしくお願いいたします。
こちらこそよろしくお願いいたします。