Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The items I requested this time is rather unique. Don't be bothered by them. ...

Original Texts
今回お願いした商品は、ややユニークな商品ですが、気にしないで。
私は海外で売れている日本製品を探してあなたに連絡をしています。
Translated by yakuok
The items I requested this time is rather unique. Don't be bothered by them.
I am letting you know of the information of Japanese items which are popular outside of Japan.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
62letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.58
Translation Time
10 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact