Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i sent you about picture attached you take different collection some modèls...

This requests contains 194 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , pokopoko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nikolondon at 04 Sep 2019 at 22:35 1983 views
Time left: Finished

i sent you about picture attached

you take different collection

some modèls will be availables end of autumn winter, another end summer 2020

but i must take time to make selection

do you understand?

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Sep 2019 at 22:40
私はあなたに写真を添付してお送りいたします。

あなたは違う種類のコレクションをお楽しみ頂けます。

晩秋から冬にかけて入手できるようになるモデルがいくつかあります。別のモデルは2020年の晩夏に入手できるようになります。

しかし、いくつか選ぶのに時間が必要となります。

お察し下さいますでしょうか?
★★★★☆ 4.0/1
pokopoko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 04 Sep 2019 at 22:42
添付した写真の内容をお送りしました。
あなたは違うコレクションのことをおっしゃっています。
何点かのモデルは秋の後半から冬にかけて、他は2020年の夏の終わりにご提供可能です。
しかし、モデルの選択には少し時間が必要です。
ご理解いただけますでしょうか。

★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime