Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I could check the invoice. I will contact you, again...

This requests contains 68 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , kumako-gohara , risa0908 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by makio-yasui at 15 Aug 2019 at 16:39 2139 views
Time left: Finished


ご返信ありがとうございます。
請求書確認できました。
商品代金を入金するときに再度連絡をします。
こちら側で何か提示する情報は何かありますか?

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 16:41
Thanks for your reply.
I could check the invoice.
I will contact you, again when I pay the product fee.
Are there any informations which we should show?
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 16:41
Thank you for our reply.
I confirmed your payment bill.
I will contact you again when to pay it.
Is there any information I should give you?
risa0908
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Aug 2019 at 16:42
Thank you for your reply.
We confirmed receipt of your invoice.
We'll inform you again when we'll transfer the goods fee.
Do you need any information we need to let you know?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime