Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] RE: Magic Rush Brand I'm an brand owner of Magic Rush. I have a company i...

Original Texts
マジックラッシュブランドの件
私は日本のマジックラッシュのブランドオーナーです。
香港に会社は持っておりますが、まだ日本でしか販売はしていません。
びっくり!中国で見たと言うマジックラッシュの商品
のインターネットのリンクがお分かりでしたら教えていただけますか?

どうすればいいのかなー。
Translated by risa0908
RE: Magic Rush Brand

I'm an brand owner of Magic Rush.
I have a company in Hong Kong, but selling products in Japan only so far.
Could you let me know the internet link of "Amazing! Item of Magic Rush I saw in China"?

I wonder what should I do..
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
139letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.51
Translation Time
8 minutes
Freelancer
risa0908 risa0908
Starter Contact