Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regain the direction of the leg when you assemble, please follow the image su...

Original Texts
組み立てた際の脚の向きは画像のような向きに必ずしてください。傾きのあるものは良品にできません。

※2鉄脚は溶接した物にしてください。
取り付けた際に脚の向きが傾かない様お願い致します。
Translated by kumako-gohara
Regain the direction of the leg when you assemble, please follow the image surely.
If the product has tilt, we cannot make it good product.

※ Please make 2 iron legs welded.
Please make it so that they will not be tilt when attaching.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
8 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact