Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Hi Victoria, thank you for letting me know how the girls are doing despite yo...

marifh Translated by marifh
Hi Victoria, thank you for letting me know how the girls are doing despite you are being busy. The girls must have slept in becuase the room was very comfortable. They haven't been able to sleep enough for many days in order to prepare for the exams, but I am sure they could solve this problem quickly last night.
User's Request Text
ビクトリア、忙しいのに彼女達の様子を知らせてくれてありがとう。彼女達、お部屋が快適で熟睡したのね。彼女達は受験勉強があったから睡眠不足が続く日々だったけど、いっきに睡眠不足解消ができたんじゃないかな。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
100

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$9

Translation time
6 minutes

Translator
Starter (High)

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 102,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)