Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm relieved to hear that tracking fee was cheaper than expected. I would lik...
Original Texts
はい、追跡のオプションは思っていたよりも安くて良かったです。追跡番号付きの発送に変えることにします。改めてpaypalで払える請求書を送ってください。よろしくお願い申し上げます。
Translated by
risa0908
I'm relieved to hear that tracking fee was cheaper than expected. I would like to change to shipment with tracking service. Please send invoice for me which can be paid by paypal. Thank you.