Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding SHIP REQUEST ID:○○, I received 4 emails requesting additional invoi...

This requests contains 202 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , hightide1226 , kimie ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by yoshikichi at 13 Mar 2019 at 22:44 3093 views
Time left: Finished

SHIP REQUEST ID:○○について、追加でインボイスの提出を求めるメールが4通届きました。この荷物は発送依頼をしてから2週間近くがたちます。なぜいまになってインボイスの提出を求めるメールを送ってくるのですか?この2週間は何をしていたのですか?発送までに時間がかかりすぎです!発送がされず私はとても困っています。4通のメールに対して全ての請求書を送付しました。確認をして大至急発送をしてください!

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2019 at 22:53
Regarding SHIP REQUEST ID:○○, I received 4 emails requesting additional invoice.
It's been almost 2 weeks since I requested you for shipment of this item.
Can you please tell me why you sent me emails requesting for additional invoice after 2 weeks?
What have you been doing for the past 2 weeks?
It's been taking such a long time to ship the item!
I'm very much in trouble because the item has not yet been shipped out.
I've sent all the invoices in response to the 4 emails.
Please immediately confirm and ship the item urgently!
kimie
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2019 at 22:56
SHIP REQUEST ID:Regarding ○○, I've received 4 emails asking for submitting an additinal invoice. It's been 2 weeks since I've asked for shipping the package. Why are your asking me to submit the invlice now? What have you been doing during this 2 weeks? It's been taking too long to ship! I'm in a deep trouble with this not shipped. I've responded to each 4 emails by attaching bills. Please confirm and ship immediately!
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2019 at 22:48
Regarding the Ship Request ID:○○, I received four emails asking me to submit invoice additionally.
It took two weeks time since made a request for shipping. Why now are you sending me several emails for invoice?
What have you been doing for last two weeks time on earth? It takes longer time until finishing shipping . I am at a loss because the shipping could not be made. I already submitted invoice for all four emails from you. Urgent to check and ship right now!!
hightide1226
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2019 at 22:54
Regarding the SHIP REQUEST ID:○○, I've got four emails that required submitting invoices additionally.
It has been nearly two weeks after the shipping request. Why do you sent me those emails that required invoices at this stage? What have you been doing this two weeks? It takes too much times for shipping! I'm in so much trouble since it hasn't been shipping. I sent all four invoices to the four emails. Please confirm those and ship the parcel as soon as possible!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime