Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The ceiling of the bathroom in the most back is suffering from a serious wate...

This requests contains 105 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , setsuko-atarashi , atsuko-s , ka28310 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by mokmok at 10 Jan 2019 at 09:54 3098 views
Time left: Finished

一番奥の部屋のバスルームの天井から酷い水漏れが起こっています。このバスルームを最後に使ったのは11月でしたが、その際には何も問題がありませんでした。写真を添付しますのでご確認の上、至急ご対応宜しくお願いします。

There is terrible water leakage from the ceiling in the bathroom towards the very end of the room. It was November I used this bathroom but there was no problem at that time. I attached the photo, so please check it for me immediately.

Client

Additional info

不動産会社へのメールです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime