steveforest (steveforest)

5.0 9 reviews
ID Verified
Over 3 years ago Male
Japan
English Japanese (Native)
technology Travel Food/Recipe/Menu

I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my career, I was dispatched to Mexico and Thailand as a JICA expert
for broadcast engineering fields.
After retirement, I joined Conyac and have been working on translating customer’s
requests for 4 years.
Also, I am very curious about tourism, mostly for air travel around the globe.
I am more than happy if I could contribute my experience and my knowledge
for your business or your needs.

放送局の番組編集のエンジニアとして35年務めておりました。
在任中、メキシコ、タイ王国へJICA派遣で海外の放送インフラのプロジェクトなどに従事してまいりました。
退職後はConyacに登録し、皆さまからの様々な翻訳を行っております。旅行や観光にも興味があり、
コロナ以降を見据えた海外からのビジター向けの翻訳の仕事なども携わる機会が頂ければ
大変うれしく思います。
よろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Travel 4 years
Japanese → English Food/Recipe/Menu 4 years
Japanese → English technology 25–50 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 8 0  / 0 7041  / 1268211
Starter English ≫ Japanese 3 0  / 0 1252  / 559742

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (12 / 12)