Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thanks for your kind response. We would like to know if you are selling on A...

This requests contains 359 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hidessy , tearz , ka28310 , shino0530 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by miki9 at 13 Dec 2018 at 15:05 3067 views
Time left: Finished

Thanks for your kind response.

We would like to know if you are selling on Amazon China, kindly tell us the name of your store? So that we can keep it in our records.

We just want our partners to sell our products on suggested retail price as given to you.

I have cc’d your account manager “YAMADA” in the email

Max is always here to take your orders successfully

お返事をいただき、ありがとうございます。
Amazon Chinaで販売されているかどうかを知りたいので、弊社の記録に残せるよう、あなたの店名を教えていただけないでしょうか?
弊社はあなたに示した希望小売価格で商品を販売するため、パートナーになってくれる方を求めています。
あなたのアカウントマネージャー山田さんにも、CCでEメールを送りました。
無事にあなたから受注できるよう、Maxはいつでもお待ちしています。

Client

Additional info

取引先からのメールです。よろしくお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime