Notice of Conyac Termination

shino0530

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Food/Recipe/Menu Machinery Comics

海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致しました。専門は半導体、自動車業ですが、その他の分野も経験しています。英語での料理教室も主催しておりますので、料理関係の翻訳も個人的には好きでやっております。よろしくお願いします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Food/Recipe/Menu 2 years レシピ、メニューなど日→英、英→日ともに可能です
Japanese → English Business 5–10 years プレゼン資料、Eメール、企画書、データ分析、契約書、方針など日→英、英→日両方可能です。 View Examples
Japanese → English Machinery 5–10 years 機械系の文書一般、日→英、英→日両方可能です。
Japanese → English Comics 2 years 経験は浅いのですが個人的に好きでやっています。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter (High) English ≫ Japanese 4 0  / 0 124  / 63262
Starter (High) Japanese ≫ English 1 0  / 0 458  / 84933

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (7 / 7)