〇〇社には、年末挨拶をしたいので、訪問させてほしいということで、
アポイントを取っていただきたく存じます。日程は12/28のAMでお願いします。
もし〇〇社のアポイントが取れたら、12/25か26から台湾に行くので、
何社かアポイントをお願い致します。
Aの設置スペースは3.3㎡、高さ2mあれば問題無いかと思います。
Bの設置スペースは1.5m×1.5m×1.6mあれば問題無いかと思います。
※作業スペースは別途考慮下さい。
Cは日本のある特定ユーザーへの販売品です。
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2018 at 18:01
As we would like to have a new year greeting to ◯◯ company, we would like to visit, and we want you to have an appointment. Please make it on the 28 December in the morning.
If ◯◯ company's appointment is obtained, as I am going to Taipei from 25th or 26th December, please have appointment with some companies.
A's place to put it is 3.3㎡, hight 2m seems to be enough.
B's place to put it is 1.5mx1.5mx1.6m will be enough.
※ Please consider the working space separately.
C is sales product to a certain user in Japan.
If ◯◯ company's appointment is obtained, as I am going to Taipei from 25th or 26th December, please have appointment with some companies.
A's place to put it is 3.3㎡, hight 2m seems to be enough.
B's place to put it is 1.5mx1.5mx1.6m will be enough.
※ Please consider the working space separately.
C is sales product to a certain user in Japan.
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2018 at 17:58
Would you make an appointment with xx since I would like to visit there to say end of the year greeting?
My request of schedule is the morning of December 28th.
If you make an appointment with xx, please make an appointment with some companies since I go to Taiwan from 25th or 26th of December.
As for setting the space of A, 3.3 square meters and 2 meters in height are fine.
As for setting the space of B, 1.5 meter ×1.5 meter×1.6 meter are fine.
※Please consider the work space separately.
C is an item sold to a certain user in Japan.
My request of schedule is the morning of December 28th.
If you make an appointment with xx, please make an appointment with some companies since I go to Taiwan from 25th or 26th of December.
As for setting the space of A, 3.3 square meters and 2 meters in height are fine.
As for setting the space of B, 1.5 meter ×1.5 meter×1.6 meter are fine.
※Please consider the work space separately.
C is an item sold to a certain user in Japan.
Translation / English
- Posted at 11 Dec 2018 at 17:59
Please request OO for an appointment to visit for the end-of-the-year greetings on 12/28 AM.
Once the appointment is booked with OO, please also arrange appointments with some other companies as I will be going to Taiwan on business from 12/25 or 26.
As for the setting space for A, 3.3 square-meter area x 2 meter height should be okay.
As for the setting space for B, 1.5m x 1.5m x 1.6m will do.
*Please take the work space into consideration.
C is a sale item to a specific user in Japan.
Once the appointment is booked with OO, please also arrange appointments with some other companies as I will be going to Taiwan on business from 12/25 or 26.
As for the setting space for A, 3.3 square-meter area x 2 meter height should be okay.
As for the setting space for B, 1.5m x 1.5m x 1.6m will do.
*Please take the work space into consideration.
C is a sale item to a specific user in Japan.