Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for sending a quotation to me. I will thoroughly review ...
Original Texts
見積もりを送っていただきありがとうございました。
見積価格を精査し、発注が決まりましたらご連絡します。
宜しくお願いします。
見積価格を精査し、発注が決まりましたらご連絡します。
宜しくお願いします。
Translated by
setsuko-atarashi
Thank you for sending us an estimate.
We will study the estimate prices and let you know when our order has been decided.
Thank you.
We will study the estimate prices and let you know when our order has been decided.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...