Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending me the photos. Could you send me an email because I wou...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , jet-pdx ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by teenvonz at 20 Apr 2024 at 11:54 644 views
Time left: Finished

写真送ってくれてありがとう。ついでに〇〇の写真も見たいのでメールで送ってくれませんか?またあなたの”collection”にリストしているこれらの販売を検討しますか?

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2024 at 11:59
Thank you for sending me the photos. Could you send me an email because I would like to see the photo of 〇〇? And, are you considering selling these items that are listed in your "collection"?
jet-pdx
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2024 at 12:01
Thank you for sending me the photo. Could you also send me the photo of xx via mail so that I can see? In addition, are you considering selling of the products listed in your "collection?"
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Apr 2024 at 12:02
Thank you for sending me photos. I would like to see 〇〇 photos, too. Would you pleases send me those too? Also will you think about selling the listing of you "collection"?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime