Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Then, I will ship it via EMS. I changed the price...
Original Texts
お返事ありがとうございます。
それではEMSで発送します。
10ドルを追加した80ドルに変更しましたのでご購入お願いします。
また日本へ来て頂けて嬉しいです。
私も去年、東京公演はすべて行きました。
楽しかったですね!
それではEMSで発送します。
10ドルを追加した80ドルに変更しましたのでご購入お願いします。
また日本へ来て頂けて嬉しいです。
私も去年、東京公演はすべて行きました。
楽しかったですね!
Translated by
chibbi
Thank you for the reply.
I will ship it as EMS, then.
As I changed to $80 including an additional $10, so please purchase it.
I'm glad you are visiting Japan again.
I went all the performances held in Tokyo last year.
It was fun, wasn't it?
I will ship it as EMS, then.
As I changed to $80 including an additional $10, so please purchase it.
I'm glad you are visiting Japan again.
I went all the performances held in Tokyo last year.
It was fun, wasn't it?