Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Then, I will ship it via EMS. I changed the price...

Original Texts
お返事ありがとうございます。
それではEMSで発送します。
10ドルを追加した80ドルに変更しましたのでご購入お願いします。

また日本へ来て頂けて嬉しいです。
私も去年、東京公演はすべて行きました。 
楽しかったですね!

Translated by chibbi
Thank you for the reply.
I will ship it as EMS, then.
As I changed to $80 including an additional $10, so please purchase it.

I'm glad you are visiting Japan again.
I went all the performances held in Tokyo last year.
It was fun, wasn't it?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
7 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact