Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] English Breakfast - Decaf Tea Bags 97% of the caffeine has been removed. 100...

Original Texts
English Breakfast - Decaf Tea Bags
97% of the caffeine has been removed. 100% of the flavor remains. English Breakfast is a perfect way to wake up and warm up. Our original recipe combines Darjeeling and Bogawantalawa Estate teas to produces a balanced cup with medium body and brisk flavor. A delicious accompaniment to your morning meal, try it with a spot of milk.
Translated by yakuok
イングリッシュブレックファースト ー ディカフェティーバッグ

97% のカフェインが抽出済みです。風味はそのまま100%残しました。イングリッシュブレックファーストは、目覚めと保温に一番のお茶です。私達独自のレシピで、ダージリンティーとボガワンタラワエステートティーをブレンドし、均一性のあるミディアムボディのすがすがしい風味を生み出しました。朝食の美味しいお供に、ミルクを少々添えてお召しあがりください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
366letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.235
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact