Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I took a one month break since last month but there's a lot I want to buy fro...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , tearz , sakura_1984 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by ayakaozaki at 15 Jul 2018 at 22:12 1862 views
Time left: Finished

先月から1か月休みを取っていましたが、またあなたのショップでたくさん購入したいと思って準備しています。新商品も入荷してきていますね!今後ともよろしくお願いいたします。

I took a one month break since last month but there's a lot I want to buy from your shop again so I made preparations. New products have also arrived huh! Hoping for your kind regard in thw future as well.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime