Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me several times. I'm in a situation where I am una...

Original Texts
何度も連絡ありがとうございます。
こちらの商品の仕入先のアカウントが停止していて購入不可になってしまっていますので
仕入れが出来ない状態です。
せっかくご注文頂いたのに本当に申し訳ございません。
今後このようなことが無いように、私達は対応、改善していきます。
本当に申し訳ございませんでした。
Translated by chibbi
Thank you for contacting me several times.
I'm in a situation where I am unable to purchase as the supplier's account for this product is stopped.
I'm very sorry that you ordered it.
We strive and improve so that this kind of situation won't happen in the future.
I sincerely apologize.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact