Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I asked the office in the US to transfer but I will return it via internation...

Original Texts
アメリカの事務所から日本に転送してもらったのですが、これも国際郵便で返品します。届きましたら返金お願いします。

トラッキングナンバー000000000
Translated by ka28310
The office in the US forwarded it to Japan for me, but I will also return it to you with International mail. Once you receive it, please issue a refund.

The tracking number is 000000000.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.66
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Starter
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact