Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As far as we confirmed about PSE sub-documents, it turned out that only PSE a...
Original Texts
PSEの副本について、確認した所
PSE申請者でないと発行できないとの事です。
副本を発行して頂けますでしょうか?
副本があれば日本で販売と手続きが進みます。
PSE申請者でないと発行できないとの事です。
副本を発行して頂けますでしょうか?
副本があれば日本で販売と手続きが進みます。
Translated by
setsuko-atarashi
When we checked about PSE's duplication,
We were told it cannot be issued unless you are PSE applicant.
Could you issue a copy of it?
With the copy we can sell and promote it in Japan.
We were told it cannot be issued unless you are PSE applicant.
Could you issue a copy of it?
With the copy we can sell and promote it in Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...