Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the item whose bundle is indicated as "NO", we cannot bundle them i...

Original Texts
Bundle がNOと表示さている商品に関してですが
箱が大きい商品でまとめることができませんので
個別で転送依頼をして頂く必要がございます。

すべて転送依頼を押すと現在は以下のメッセージが表示されるようになっております。


宜しくお願いします。
Translated by chibbi
Regarding the product, the Bundle shows NO, it is unable to pack them all in a big box, and you need to request to ship them separately.

Once you press " All transfer request ", it should currently show as follows:

Thank you very much.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
9 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact