Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 大変申し訳ございませんが、ebay規約や私の商品説明にも記載していますが関税の支払いは購入者の義務です。私が関税を支払うことはできません。 ご理解ください。
Original Texts
大変申し訳ございませんが、ebay規約や私の商品説明にも記載していますが関税の支払いは購入者の義務です。私が関税を支払うことはできません。
ご理解ください。
ご理解ください。
Translated by
haruo
Eu sinto muito, mas como está descrito no contrato do ebay e na descrição do meu produto a taxa alfandegária é de responsabilidade do comprador. Não consigo pagar a taxa alfandegária.
Conto com a compreensão.
Conto com a compreensão.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 77letters
- Translation Language
- Japanese → Portuguese (Brazil)
- Translation Fee
- $6.93
- Translation Time
- 31 minutes
Freelancer
haruo
Starter