Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] When heard from a foreigner, I feel I have made a new discovery. As I am Japa...
Original Texts
外国の方にそう言われると新しい発見をした感じがします。日本人なのでなかなかそういう観点で捉えられなかったです。素晴らしい!
Translated by
setsuko-atarashi
When heard from a foreigner, I feel I have made a new discovery. As I am Japanese, I could not take it from that point of view. Wonderful!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...