Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Chinese (Simplified) to Japanese ] 汇款的事我问一下,有没有好方法 你要订6000盒,有没有详细的订单数量,我这边准备一下 您好!您有没有银行账号能收到从香港汇款的 我问一下 香港汇人民币,...

Original Texts
汇款的事我问一下,有没有好方法
你要订6000盒,有没有详细的订单数量,我这边准备一下
您好!您有没有银行账号能收到从香港汇款的
我问一下
香港汇人民币,我不能收
在香港汇美元我能收到
Translated by manhattan_tencho
振込みについてお聞きしたいですが、何かいい方法はありませんか?
6000箱を注文したいといいますが、具体的にオーダーの数の詳細を教えてくれて、こちらでちょっと準備したいです。
こんにちは!あなたは香港からの振込みを受ける銀行口座の番号はありませんか?
ちょとお聞きしたいです。
香港から振り込んだ人民元は受けられないです。
香港から振り込んだドルなら受けられる。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
87letters
Translation Language
Chinese (Simplified) → Japanese
Translation Fee
$7.83
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
manhattan_tencho manhattan_tencho
Starter
シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件関連の新聞記事、商品とサービスの説明や企業紹介文などの翻訳訳経験は10年以上あり...
Contact