Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I will call right before 7 but I don't think they will prick up that early bu...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , bestseller2016 , izumia ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 15 Mar 2018 at 22:30 3057 views
Time left: Finished

I will call right before 7 but I don't think they will prick up that early but I will try

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Mar 2018 at 22:32
7時ちょっと前に電話してみますが(先方は)そんなに早く電話に出るとは思います。でもやってみます。
★★☆☆☆ 2.0/1
tearz
tearz- over 6 years ago
思います。→ 思いません。
izumia
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Mar 2018 at 22:39
7時ちょっと前に電話してみるよ、でもそんなに早くに彼らは電話に出ないとは思うけど、でも電話してみるよ。
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Mar 2018 at 22:37
7時前には電話して見ますが、そんな早くに電話しても話を聞いてくれないかもしれないです。でもやってみます。
★★★★☆ 4.0/1
bestseller2016
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 15 Mar 2018 at 22:41
7時ちょっとまえに電話しようとしますが多分そんなに早く電話に出れるのがわかりません。
でもかけて見ます。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime