Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Accommodation fee 1 night 2 meals from 8,640 yens Lunch 1,620 yens ...
Original Texts
宿泊費1泊2食@8,640円~ 昼食@1,620円 夕食@2,700円 入場料・クルーズ料金@4,000円
バス料金 220,000円 通訳ガイド54,000円(3日間) 高速料金 25,000円(増減あり)
乗務員・通訳ガイド・エスコート宿泊費@8,000×3日 乗務員チップ9,000円
バス料金 220,000円 通訳ガイド54,000円(3日間) 高速料金 25,000円(増減あり)
乗務員・通訳ガイド・エスコート宿泊費@8,000×3日 乗務員チップ9,000円
Translated by
bestseller2016
Lodging expense :One night 2 meals 8640 yen~
Lunch : 1620 yen.
Dinner: 2700 yen
Cruise admission fee: 4000 yen
Bus rent: 220.000yen
Interpreter guide: 54000 yen (3 days)
Highway toll : 25000 yen
Crew. Interpreter guide. Escort staffs of lodging expense : 8000X3 days
Crew tips: 9000 yen
Lunch : 1620 yen.
Dinner: 2700 yen
Cruise admission fee: 4000 yen
Bus rent: 220.000yen
Interpreter guide: 54000 yen (3 days)
Highway toll : 25000 yen
Crew. Interpreter guide. Escort staffs of lodging expense : 8000X3 days
Crew tips: 9000 yen
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
bestseller2016
Starter
I've been translating three different languages in cognac for over five years...