Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello Shunsuke, Thank you for completing the verification process of you cr...
Original Texts
Hello Shunsuke,
Thank you for completing the verification process of you credit card. May I please have the link for the AMEX card discount that you are referring to. I will have it forwarded to our Supervisor to review your account for eligibility.
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
Kind regards,
Beryl Grace
MyUS.com
Thank you for completing the verification process of you credit card. May I please have the link for the AMEX card discount that you are referring to. I will have it forwarded to our Supervisor to review your account for eligibility.
Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.
Kind regards,
Beryl Grace
MyUS.com
Translated by
chibbi
こんにちは、シュンスケ
クレジットカードの確認処置をしていただきありがとうございます。ご質問のアメックスカード割引のリンク先を教えてもらえますか?あなたの口座で取得可能かどうか私どもの上司に確認してもらうよう送ります。
他に質問や気になったことがありましたらご遠慮なく連絡してください。
よろしくお願いいたします。
ベリル グレース
MyUS.com
クレジットカードの確認処置をしていただきありがとうございます。ご質問のアメックスカード割引のリンク先を教えてもらえますか?あなたの口座で取得可能かどうか私どもの上司に確認してもらうよう送ります。
他に質問や気になったことがありましたらご遠慮なく連絡してください。
よろしくお願いいたします。
ベリル グレース
MyUS.com