Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello Shunsuke, Thank you for completing the verification process of you cr...

Original Texts
Hello Shunsuke,

Thank you for completing the verification process of you credit card. May I please have the link for the AMEX card discount that you are referring to. I will have it forwarded to our Supervisor to review your account for eligibility.



Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact me.

Kind regards,

Beryl Grace
MyUS.com
Translated by chibbi
こんにちは、シュンスケ
クレジットカードの確認処置をしていただきありがとうございます。ご質問のアメックスカード割引のリンク先を教えてもらえますか?あなたの口座で取得可能かどうか私どもの上司に確認してもらうよう送ります。

他に質問や気になったことがありましたらご遠慮なく連絡してください。

よろしくお願いいたします。
ベリル グレース
MyUS.com
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
369letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.31
Translation Time
16 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact