Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Hello I have not re dived a reply about my complaint of this bag being Not as...
Original Texts
Hello I have not re dived a reply about my complaint of this bag being Not as described.
I have been patient.
I will leave negative feedback and contact PayPal now
I'm aware your shipping from outside the uk but I am moving house in 10 days so if you could post as soon as possible that would be greatly appreciated.
I have been patient.
I will leave negative feedback and contact PayPal now
I'm aware your shipping from outside the uk but I am moving house in 10 days so if you could post as soon as possible that would be greatly appreciated.
Translated by
hhanyu7
こんにちは、私は商品説明通りではなかったバッグについての苦情に関しての返答を受け取っていません。
私は我慢しました。
私はネガティブなフィードバックを残し、PayPalにこれから連絡します。
あなたがイギリスの外から発送していると知っていますが、10日後には家を引っ越します。ですからできるだけ早めに投稿していただけたら幸いです。
私は我慢しました。
私はネガティブなフィードバックを残し、PayPalにこれから連絡します。
あなたがイギリスの外から発送していると知っていますが、10日後には家を引っ越します。ですからできるだけ早めに投稿していただけたら幸いです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 314letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.065
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard